
Song title |
Dappou Rock ( 脱法ロック ) |
Original Upload Date |
19 June 2016 |
Singer |
Kagamine Len / 鏡音レン |
Views |
3 920 000+ (NND) 7 379 000+ (YT) |
Links |
Nico Nico Broadcast /Youtube Broadcast |
Characters |
Datsu-Kun |
Lyrics |
*Vocaloid Wikia *Vocaloid Lyrics Wikia
* |
Background/Theories[]
Based on this song, it is the first time Neru made song full of memes and internet troll or stuff besides dark elements on most of his songs.
Still though the songs contains dark elements, showing how people can become mindless and stupid losing all their time surfing the internet and watching memes, ignoring the real world that surrounds them out of the internet.
Datsu (The character on the song) is boy who lacks social skills and instead stays at home watching TV shows and surfing the Internet.
Lyrics[]
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) | English |
---|---|---|
(あー) | (aa) | (Ah) |
首吊る前に アンプを繋いで | kubi tsuru mae ni anpu o tsunaide | Before hanging your neck, connect up the amp |
ストラト背負って クラプトン弾いて | sutorato seotte kuraputon hiite | Carry your strato, play some clapton |
テレキャス持った 学生をシバいて | terekyasu motta gakusei o shibaite | N’ beat up that student who got a telecaster |
さあ トリップしよう | saa torippu shiyou | Now, let’s trip, |
愛すべき世界へ | aisu beki sekai e | To the lovable world |
はーなんて時代に 生まれたもんだ | haa nante jidai ni umareta mon da | Hah… What an era I’ve been born into |
ドラえもんは居ないし ポッケは無いし | doraemon wa inai shi pokke wa nai shi | I mean, Doraemon doesn’t exist, there's no pocket either |
バカは死なんと 治りゃしないし | baka wa shi nan to naorya shinai shi | And idiots won’t be cured, unless they die |
もう どうにでもなれ | mou dou ni demo nare | Whatever, What happens happens |
天国が呼んでいる | tengoku ga yonde iru | Heaven is calling |
千鳥足でざわつく パーティーピーポーは ファックオフ | chidoriashi de zawatsuku paatii piipoo wa fakku ofu | The drunken, noisily, staggering, party people (can just) fuck off |
どうして渋っている | doushite shibutte iru | Why are you hesitating? |
早く音量を上げてくれ | hayaku onryou o agete kure | Come on, hurry up and turn up the volume, please |
エビバリ | ebibari | Everybody- |
現実逃避に 縋れ 縋れ | genjitsu touhi ni sugare sugare | Cling, cling to your escapes from reality |
負け犬になって 吠えろ 吠えろ | makeinu ni natte hoero hoero | Become a loser, and roar, roar |
理想像なんて 捨てろ 捨てろ | risouzou nante sutero sutero | Throw, throw out your ideals |
それが 脱法ロックの礼法なんですわ | sore ga dappou rokku no reihou nan desu wa | That’s just law-evading rock etiquette! |
最底辺に 沈め 沈め | saiteihen ni shizume shizume | Sink, sink into the very bottom |
社会不適合者に 堕ちろ 堕ちろ | shakai futeki gousha ni ochiro ochiro | Degenerate, degenerate into a person unfit for society |
自殺点ばっか 決めろ 決めろ | jisatsuten bakka kimero kimero | And clinch, clinch nothing but own goals |
それが 脱法ロックの礼法なんですわ | sore ga dappou rokku no reihou nan desu wa | That’s just law-evading rock etiquette! |
年中イキっていこう〜 | nenjuu ikitte ikou 〜 | Let’s go show off for the whole year~ |
ウェルカムトゥザ ファッキンサーカス 脳内はパリラパリラ | Uerukamu tou za fakkin saakasu nounai wa parira parira | welcome to the fucking circus, my brain’s (all like) parira parira |
グッモーニンミスター クレイジー 気分はどうだい | gummoonin misutaa kureijii kibun wa dou dai | G’ morning mister crazy, how are you feeling? |
ただ 本番はここからです | tada honban wa koko kara desu | But, the show’s about to (begin) |
ノイズが混じっている | noizu ga majitte iru | Noise mixes in |
おつむハッピーで狂った キツネはキックアウト | otsumu happii de kurutta kitsune wa kikku auto | A fox, maddened with a head happy; kick out |
そんなのはどうでもいい | sonna no wa dou demo ii | But, none of that really matters |
さらに音量を上げてくれ | sara ni onryou o agete kure | Come on, turn up the volume more, please |
エビバリ | ebibari | Everybody- |
現実逃避に 縋れ 縋れ | genjitsu touhi ni sugare sugare | Cling, cling to your escapes from reality |
負け犬になって 吠えろ 吠えろ | makeinu ni natte hoero hoero | Become a loser, and roar, roar |
理想像なんて 捨てろ 捨てろ | risouzou nante sutero sutero | Throw, throw out your ideals |
それが 脱法ロックの礼法なんですわ | sore ga dappou rokku no reihou nan desu wa | That’s just law-evading rock etiquette! |
最底辺に 沈め 沈め | saiteihen ni shizume shizume | Sink, sink into the very bottom |
社会不適合者に 堕ちろ 堕ちろ | shakai futeki gousha ni ochiro ochiro | Degenerate, degenerate into a person unfit for society |
自殺点ばっか 決めろ 決めろ | jisatsuten bakka kimero kimero | And clinch, clinch nothing but own goals |
それが 脱法ロックの礼法なんですわ | sore ga dappou rokku no reihou nan desu wa | That’s just law-evading rock etiquette! |
愛想なんて いらない いらない | aiso nante iranai iranai | There's no need, no need for civility |
化学反応を 起こせ 起こせ | kagaku hannou o okose okose | Cause, cause a chemical reaction |
プライドはポイと 捨てろ 捨てろ | puraido wa poi to sutero sutero | And nonchalantly throw away, throw away your pride |
それが 脱法ロックの礼法なんですわ | sore ga dappou rokku no reihou nan desu wa | That’s just law-evading rock etiquette! |
体裁なんて 知らない 知らない | teisai nante shiranai shiranai | I don’t know, don’t know no “decency” |
ボリューム一つも 下げない 下げない | boryuumu hitotsu mo sagenai sagenai | Not lowering, not lowering the volume a single (bar) |
のべつ幕無しに キメろキメろ | nobetsu maku nashi ni kimero kimero | Take it, take it without a break |
それが 脱法ロックの礼法なんですわ | sore ga dappou rokku no reihou nan desu wa | That’s just law-evading rock etiquette! |
年中イキっていこう〜 | nenjuu ikitte ikou 〜 | Let's go show off for the whole year~ |
Gallery[]

Drawings that were used in the "Dappou Rock" PV.